Mais quel risque y a t-il à confondre les mots et les idées … quand on a les « idées claires ?».
Une surprise pour commencer : « Dieu forma de la terre tous les animaux des champs et tous les oiseaux du ciel,… mais il les fit venir vers l'homme, pour voir comment il les appellerait. » Curieux l’idée des choses ce serait Dieu mais les noms ce serait nous !!
Nous savons tous que le nom est un substantif du latin substantivum qui fait référence à la substance par opposition à l’essence du latin essentia . Ainsi Dieu se serait conservé l’essence, nature profonde des choses, nous laissant désigner la substance c’est à dire la « matière des choses »
Tiens il y aurait donc une différence de profondeur entre le nom et l’idée ?
Une interrogation pour poursuivre : Est-ce que le nom et le mot c’est la même chose ?
Le nom, nous dit le dictionnaire, est une catégorie particulière qui désigne une personne, un animal, une chose, une catégorie, un ensemble, une idée.
Cela se complique ! Mais il est évident que si le nom désigne, comment pourrions nous parler d’une idée sans utiliser le nom qui la nomme ? « Essence » « idée » ne sont que des noms, mais il serait faux de dire que nous savons de quoi nous parlons : Quelle essence ? quelle idée ?
Le nom « suggère » de manière imprécise ou trop générale. Et on peut lui mettre un genre et un nombre, nous ne sortirons pas pour autant de l’arbitraire que seule une définition lèvera : un geste – une geste, un parallèle-une parallèle , un voile – une voile ! Voilà bien des ambiguïtés du mot sans idée ! A ce stade nous pouvons déjà conclure que le nom nomme l’idée mais ne la définit pas ! Il y a donc loin du mot à l’idée.
Mais alors qu’est-ce qu’un mot ? Eh bien les mots ce sont d’abord les sons qui nous permettent d’entendre ce que nous nommons. Les mots sont donc à la parole ce que les idées sont à l’esprit. Ces sons, les phonèmes, sont ,dans chaque langue, en nombre limité (le français n’en comporte que 36).
En mariant ces phonèmes nous construisons des syllabes puis des mots qui ne prendront un sens que si nous les désignons par un nom : Un « cha » devient un chat que si nous le nommons chat et que nous relions au mot l’idée précise de ce que c’est.
Alors en fait un mot peut-être : un nom – un article – un adjectif – un pronom – un verbe- un adverbe - une préposition – une conjonction – une interjection
La morphologie du mot étudiera la forme de ces neuf catégories, et la syntaxe étudiera leur emploi.
Je vous passerai Ferdinand de Saussure qui ne me fut pas d’une grande aide en me parlant de signe et donc de signifiant et de signifié : Ainsi le mot , serait un signe qui associerait une image et un son , à l’idée sur laquelle il paraît maintenant nécessaire de dire un mot !![/justify]
Alors maintenant que nous comprenons la nécessité d’associer signifiant et signifié afin de marier l’essence et la substance « mot », en quoi ne faut-il pas le confondre avec les idées ?
L’ Idée c’est un mot…heu … un nom. Enfin bref un contenu qui peut avoir plusieurs sens :
Sens 1 Conception de l'esprit, représentation abstraite. Synonyme notion Anglais idea
Sens 2 Intention. Ex Je viens d'avoir une bonne idée. Synonyme intention
Sens 3 Esprit, conscience, pensée. Ex Ce m'est sorti de l'idée. Synonyme tête
Finalement c’est un concept : une représentation générale et abstraite de la réalité d'un objet, d'une situation ou d'un phénomène. Il vient du participe passé latin conceptus du verbe concipere, qui signifie « contenir entièrement », « former en soi ». Le concept se distingue donc aussi bien de la chose représentée par ce concept, que du mot, de la notion, ou de l'énoncé verbal, qui est le signifiant de ce concept mental. Vous me suivez ?
Alors le mot peut-il en définitive définir la substance - la quiddité - d’une idée ?
La je pourrais tenter de dire que la sentence nous explique que le mot passe par un son qui déjà n’aura pas forcément la même signification pour l’émetteur et le récepteur. Alors s’il est nécessaire pour traduire un concept, une idée, une pensée, l’image acoustique qu’est l’énoncé verbal de l’idée a peu de chance de susciter la représentation essentielle profonde du concept lui même. Les mots aussi précis soient-ils sont insuffisants pour atteindre l’essence des idées….
Mais rassurez-vous je ne vous le dirais pas !!! Je préfère laisser symboliquement la parole à l’abbé de l’Atteignant qui en deux mots sur le « mot et la chose », saura avec art vous faire comprendre comment il ne faut pas confondre le mot … et l’idée !!
Madame quel est votre mot Et sur le mot et sur la chose On vous a dit souvent le mot On vous a fait souvent la chose Ainsi de la chose et du mot Vous pouvez dire quelque chose Et je gagerais que le mot Vous plaît beaucoup moins que la chose Pour moi voici quel est mon mot Et sur le mot et sur la chose J'avouerai que j'aime le mot J'avouerai que j'aime la chose Mais c'est la chose avec le mot Mais c'est le mot avec la chose Autrement la chose et le mot A mes yeux seraient peu de chose Je crois même en faveur du mot Pouvoir ajouter quelque chose Une chose qui donne au mot Tout l'avantage sur la chose C'est qu'on peut dire encore le mot Alors qu'on ne fait plus la chose Et pour peu que vaille le mot Mon Dieu c'est toujours quelque chose | De là je conclus que le mot Doit être mis avant la chose Qu'il ne faut ajouter au mot Qu'autant que l'on peut quelque chose Et que pour le jour où le mot Viendra seul hélas sans la chose Il faut se réserver le mot Pour se consoler de la chose Pour vous je crois qu'avec le mot Vous voyez toujours autre chose Vous dites si gaiement le mot Vous méritez si bien la chose Que pour vous la chose et le mot Doivent être la même chose Et vous n'avez pas dit le mot Qu'on est déjà prêt à la chose Mais quand je vous dis que le mot Doit être mis avant la chose Vous devez me croire à ce mot Bien peu connaisseur en la chose Et bien voici mon dernier mot Et sur le mot et sur la chose Madame passez-moi le mot Et je vous passerai la chose |
Je n’ajouterai finalement aucun mot à l’idée !